ЧАЯ -524-

чаяачыуст. огонь(как пред­мет культа).

чаягаарсм. чайгаар.

чаяңайныр /чаяңайын*/ ритм. см. чаяңнаар.

чаяңнаар/чаяңна*/ 1) качать­ся, покачиваться, раскачиваться; хеме чалгыгларгачаяаңнап каап чораанлОдкапокачиваласьна вол­нах; 2) идти, покачиваясь; хо­дитьвразвалку.

чаяңнаашкачающийся, покачи­вающийся, раскачивающийся.

чаяңнадыр /чаяңнат*/ понуд. от чаяңна* (см. чаяңнаар) качать, покачивать, раскачивать.

чаяр I /чай*/ 1) махать,разма­хивать; хол чаяр махатьруками; жестикулировать; 2) качать; башчаяр качать головОй; ◊ тарбаган чаяр охОтиться на сурка (одев­шись в специальный костюм и размахивая белым платком или клочком шерсти).

чаяр II /чай*/ 1) сваливать,ро­нять(напр. груз); 2) приводитьк аварии,переворачивать(напр. машину); 3) отбиратьлОшадьу кого-л.; 4) перетягивать(по ве­су); 5) перен. придерживатьсячьей-л. сторонЫ; симпатизироватькому-л.; 6) направлятьвОду по другому руслу (каналу); 7) уст. рел. «предотвращать», заставлятьпройти стороной (напр. дождь).

чеI межд. ну; давай[те]; че,чоруулуңар ну,поедем; давайтепойдём.

чеII вопросительная частица. употребляемая для уточнения вы­сказывания собеседника как?, что?, а?; что ты говоришь(сказал)?; кым че? кто?, про кого ты гово­ришь?; чүү че? что ты сказал (го­воришь)?; ол чедипкелгенче? как он пришёл?

чевег1) кладбище// кладби­щенский; 2) могила// могильный; ср. хөөр II.

чевеннеумелый, неискусный, корЯвый, грубый II неумело, не­искусно, корЯво, грубо; чевенхол неумелая рука; чевен чугаакорявый стиль; чевенкылганчүве грубо сделаннаявещь.

чегдинер/чегдин*/ возвр. от чег* (см. чээр) братьвзаймы, братьв долг(в кредит); акша чегдинер занятьу кого-л. день­ги.

чегдирер /чегдир*/ понуд. от чег* (см. чээр) ссужать, даватьвзаймы.

чегей скудный, редкий, мало­численный; чегейүнүшскуднаярастительность.

чегейтээр /чегейте*/ скудеть, становитьсяскудным (редким, малочисленным).

чегжир /чээш*/ совм.-взаимн. от чег* (см. чээр).

чеделдирзисемеро, всесемь.

чеделээ[н] семеро, всемерОм.

чеденсемьдесят; чеден дугаар семидесятый; чеден чылдар семи­десятыегоды.

чеденгисемидесятый.

чеденнигсемидесятилетний (о возрасте).

чеденнээр /чеденне*/исполнЯться— о семидесяти годах.

чедер /чет*/ вести; холундан чедер вести за руку; аътты чедер вести лОшадь[в поводу].

чедер [чеъдер] /чет*/ 1) дости­гать, добираться; дагның бажынга чедер достигнутьвершины горЫ; Айның кырынга чедер до­стигнутьповерхности ЛунЫ; бажыңга чедер добраться дО дому; 2) догонять; мурнакчыларны ажыл талазы-биле чедер догонЯтьпере­довиков в рабОте; 3) доходить; станцияга чедер дойти до стан­ции; 4) хватать, бытьдостаточ­ным; күжүвүс чедер сил у нас хватит; 5) доставать, дотягивать­ся; дээвиирге чедер доставатьдо потолка.



чедисемь; чеди дугаар седь­мой; августуң чедидеседьмОго августа.

чедиг1) ведение в поводу (напр. лошади); 2) повод, поводОк; ытты чедигге өөредир приучитьсобаку к поводку.

- 525ЧЕЖ

чедигенсм. чедингир 1). чедигиседьмбй; чедигиклассседьмой класс.

чедиишкиндостижение, успех; совет эртемниң чедиишкиннеридостижениясоветской науки; чедиишкинге оожургап болбаснель­зя успокаиватьсяна достигну­том.

чедиишкиннигуспешный // успешно; ср. чедимчелиг.

чедикчиповодырь.

чедилигсемилетний; чедилиг оол семилетний мальчик.

чедилээр/чедиле*/ 1) исполнять­ся—о семи годах; 2) идти по се­ми (в колонне); 3) считатьпо семи.

чедимче1) успех, удача; чедимче чок неудачный, безуспешный; 2) достаток.

чедимчелигI) успешный, удач­ный II успешно, удачно; 2) имею­щий достаток// в достатке; чедим­челигчурттаар житьв достатке; ср. чедиишкинниг.

чедингир1) обладающий в до­статочной степени основным ка­чеством (напр. о жирности молока. солёности соли); 2) дохОдчивый // дохОдчиво; чедингир лекция дохОдчиваялекция; илеткелчибодунуң бодалдарынкончуг чедин­гир илереткендокладчик изло­жил свой мЫсли ОченьдохОдчи­во; чедингиридохОдчивость.

чединмес 1. отриц. прич. от чет* (см. чедер); 2. находящийсяв нужде,нуждающийся.

чединместээр /чединместе*/ бытьв нужде, становиться(быть) нуж­дающимся.

чедир 1. послелог до 1) указывает на расстояние между какими-л. пунктами; хоорайга чедир до го­рода; 2) указывает на промежу­ток времени; амдыгаа чедир до сих пОр; 2. в качестве вспомога­тельного глагола указывает на предел какого-л. действия; чедир номчуур дочитать; чедир кылыр доделать.

чедирер /чедир*/ понуд. от чет* (см. чедер [чеъдер]) 1) прям. и перен. доводить; херекти туюлунга чедирердоводитьдело до конца; 2) довозить; доставлять; школага чедирер довозитьдо шкОлы; чагааны бажыңга чедирер достав­лятьписьмО на дом; ◊ байыр чедирер передаватьпривет, при­ветствовать; дуза чедирер оказы­ватьпомощь (услугу); хора чеди­рер причинятьвред.



чедиржир /чедириш*/ совм.--взаимн. от чет* (см. чедер [чеъ­дер]) помОчьдовести (доставить).

чедирилгедоставка; чагаа чедирилгезидоставка писем; бараан чедирилгезидоставка товаров.

чедиртир /чедирт*/ понуд. от чедир* (см. чедирер).

Чеди-Сылдыс астр. Большая Медведица (букв. СемьЗвёзд); ср. Чеди-Хаан.

Чеди-Хаанастр. БольшаяМед­ведица (букв. СемьХанов); ср. Чеди-Сылдыс.

чеди-хонук разг. неделя; ср. неделя.

чедишкенсовершеннолетний, зрелый; чедишкен назынзрелый вОзраст; назы-хары чедишкенкижизрелый, совершеннолетний че­ловек; чедишкен аътчетырёхго­довалый конь.

чедиштирер /чедиштир*/ понуд. от чедиш*(см. четчир 1) разда­вать(распределять) что-л. так, чтобы [всем] хватило; чемниөг иштинге чедиштирер раздатьпи­щу так, чтобы её хватило всей семье.

чежескОлько; чежекатап?скОлько раз?; чеже-даа болзасколько угодно, скОлько бы нибыло; ср. каш1.

чежеги с тогО времени (с тех пОр) скОлько...; оон бээр чежегичыл эртпээн чүве дээр с тех пор скОлько лет прошлО; см. чеже.

чежелигскОлько (о возрасте); чежелиг сен?сколько тебе лет?

чежелээр /чежеле*/ исполниться (о возрасте); бо чылын чежелээр сен?сколько [лет] тебе испол­нитсяв этом году?

ЧЕЖ 526 -

чежер/чеш*/ развязывать, от­вязывать; дүүшкүннү челер раз­вязыватьузел; кур чежер рас­поясываться.

чежиишкинразвязывание; ср. чештиниишкин.

чежик развЯзанный, развязав­шийся; чежик боошкун развязав­шийсяузел.

чекпеI росомаха // росомаший.

чекпеII 1) губа (высохший гриб--трутовик на стволах деревьев); 2) прОбка // прОбковый.

чекпеленир /чекпелен*/ образо­вываться— о губе(на стволах деревьев).

чекпелигзаросший губами (гри­бами-трутовиками—о стволах де­ревьев).

чексек см. чексээ.

чексээ: черниң чексээ, сугнуң суксаафольк. бездОмный бродяга.

чел грива (лошади);' аът чели грива лОшади.

челбигер /челбик*/ простужать­ся; ср. челбинер 2).

челбиир /челби*/ веять; урезин челбиир веятьзернО.

челбиишвеер,опахало.

челбииштенир /челбииштен*/ обмахиватьсявеером.

челбик I простуда // простужен­ный.

челбик II чешуя(обычно ело­вых. лиственничных шишек).

челбиктедир /челбиктет*/ понуд. от челбикте* (см. челбиктээр).

челбиктигпростуженный.

челбиктээр /челбикте*/ см. чел­бигер.

челбинер /челбин*/ 1) обмахи­ваться(напр. веером); 2) просту­живаться; ол кижи соокка челбине бергенон простудился на морОзе; см. челбигер.

челдиг гривастый, долгогривый.

челдирер /челдир*/ понуд. от чел*(см. челер) пуститьрысью, ехатьрысью (на лошади).

челдээр /челде*/ остригать гри­ву (лошади).

челепривязь(для телят); челедокпаакороткаяпалочка (чека) на конце привязи; ср. савак.

челелээр /челеле*/ привязыватьк привязи(телят).

челер /чел*/ 1. идти рысью (о лошади); аътчелип органконьбежал рысью; 2. рысистый; челер аътрысистый конь.

челзир/челис*/ понуд. от чел*(см. челер) ехать рЫсью.

челишрысь(аллюр лошади).

челиштигрысистый, способный идти рысью.

челиштирер /челиштир*/ совм.-взаимн. от чел* (см. челер).

челээшрадуга.

челээштелир /челээштел*/ обра­зовываться— о радуге.

челээштелчек радужный, похо­жий на радугу; челээштелчек өңрадужный цвет.

челээштиградужный.

чем1) пища, еда; чем чиир (ижер)приниматьпищу, есть; чем хуулдуруушкуну пищеваре­ние; 2) корм; мал чемикорм дляскота, фураж; ◊ быштак чеммолОчнаяспелость(хлебов).

чемгерер /чемгер*/ кормить, пи­тать; ср. ашкарар-чемгерер.

чемгержир /чемгериш*/ совм.--взаимн. от чемгер* (см. чемгерер) помОчькормить.

чемгерикчикормилец.

чемгерилгекормление, кормёж­ка, питание.

чемгертир /чемгерт*/ понуд. от чемгер* (см. чемгерер).

чемгир питательный.

чемдигир 1) покосившийся; чемдигир бажыңпокосившаясяиз­бушка; 2) помятый. деформиро­ванный (напр. о металлической посуде).

чемдиер /чемдий*/ 1) покосить­ся; 2) мяться, получатьвмятины (напр. о металлической посуде).

чемдийтир 1. /чемдийт*/ понуд. от чемдий* (см. чемдиер); 2. не­ровно, кОсо, криво, наклонно (напр. о строении).

чемдик см. чемдигир.

- 527ЧЕҢ

чеме 1) упрёк, укОр; порица­ние; 2) препирательство; ср. чемелээшкин.

чемеледир /чемелет*/ понуд. --страд. от чемеле* (см. чемелээр) бытьупрекаемым (укоряемым, по­рицаемым),подвергатьсяупрё­кам.

чемележир/чемелеш*/ совм.-взаимн. от чемеле* (см. чемелээр).

чемелеттирер /чемелеттир*/ см. чемеледир.

чемелээр /чемеле*/ упрекать, укорЯть; порицать; чазыг кылган дээш ону чемелеп турган егоупрекали за допущенные им ошиб­ки; ср. аактаар.

чемелээшкин 1) упрёк; укор; по­рицание; 2) препирательство; ср. чеме.

чемзек запас пуль ипороха; боеприпасы; ср. ок-чемзек.

чемзигпитательный, вкусный; чемзиивкус; чемниң чемзиивкусовОе качество пищи; ср. хоолулуг.

чемигер /чемик*/ 1)привыкать к какой-л. пище (к какому-л. кОрму); 2)бытьобкуренным (о трубке).

чемиктир: даңзаны чемиктир тыртар обкуритьтрубку.

чемирер/чемир*/ отламывать.

чемирик отлОманный, отлОмленный (напр. о крае фарфоровой посуды).

чемирлир /чемирил*/ страд. от чемир*(см. чемирер) 1)отламывать­ся(напр. о крае мебели. посуды. камня); 2) обваливаться(о береге. канаве и т. п.).

чемиш 1)см. чем; 2)ядрО, зернО (напр. ореха); 3) приманка.

чемиштигпитательный.

чемишчидер /чемишчит*/ удоб­рять; хөрзүннү чемишчидер удоб­рятьпОчву.

чемишчидилгеудобрение.

чемнендирер /чемнендир*/ понуд. от чемнен* (см. чемненир) кор­мить; даватьпищу (людям); даватькорм (животным).

чемненикчипосетитель, клиент (столовой или ресторана).

чемненилгепитание; хөй-ниитиниң чемненилгечерлериместа об­щественного питания.

чемненир /чемнен*/ кормиться, питаться; олар столоваядан чемненип турар они [обычно]пи­таютсяв столОвой; чимис-биле чемненир питатьсяфруктами.

чемнээр I/чемне*/ 1) клевать(о рыбе); балык эртен эки чемнээр рЫбахорошО клюёт утром; 2) вы­ходить(вылетать) напОискипи­щи, кОрма (напр. о белке. птице); 3) идти за продуктами, покупатьпродукты.

чемнээр II/чемне*/ 1) набухать, вырастать, увеличиваться(о вы­мени); 2) появляться(о признаках беременности у домашних живот­ных).

чемоданнаар /чемоданна*/класть(уложить, положить) в чемо­дан.

чемпионнаар /чемпионна*/ ста­новитьсячемпионом, получатьзваниечемпиОна.

чемчилээр /чемчиле*/ фарширо­вать; эът-биле чемчилээр фарши­роватьмясом.

чеңI шуга (мелкий рыхлый лёд на реке); күскү чеңосенняя шуга; чең бадып тур шуга идёт.

чеңII рукав (одежды); узун чеңниг тонпальто с длиннымирукавами; чең аксыконец ру­кава.

чеңгеневестка(жена старшего брата); ср. чаава.

чеңгей невестка (форма обраще­ния к жене старшего брата); ср. чаавай.

чеңгелишки[лер|см. чеңгешки[лер).

528 ЧЕҢ

чеңгешки[лер]собир. сёстры и братьяс женой старшего брата; ср. чаавашкы(лар]./

чеңгии: чеңгии пашмедный ка­зан, меднаячаша (для варки чая).

чеңнелир /чеңнел*/ возвр.-страд. от чеңне* (см. чеңнээр I) покры­ваться шугОй (о реке).

чеңнээр I/чеңне*/ образовы­ваться— о шуге; см. чең I.

чеңнээр II/чеңне*/ 1) просовы­вать в рукава (в манжет); ол холдарын чеңнепкенон просунул рукив рукава; 2) делатьрукав.

чеңнээшнарукавник.

чепверёвка, аркан (из волос животных); чеп эжер витьволося­ную верёвку (волосянОй аркан).

чепсеглел см. чепсеглениишкин, чепсеглээшкин.

чепсеглениишкинвооружение; атомнуг чепсеглениишкинатомноевооружение; чепсеглениишкинни дүжүрериразоружение; чепсегле­ниишкиннибүгү-ниити болгаш бүрүн дүжүреривсеобщееи пОлноеразоружение; см. чепсегленир.

чепсегленир /чепсеглен*/ возвр. от чепсегле* (см. чепсеглээр) 1) прям, и перен. вооружаться; марксисчи-ленинчи теория-биле чепсегленир вооружатьсямарк­систско-ленинской теОрией; 2) обо­рудоваться.

чепсеглээр /чепсегле*/ 1) прям. и перен. вооружить; дуржулга--биле чепсеглээр вооружитьОпы­том; 2) оборудовать.

чепсеглээшкин1) прям. и перен. вооружение; 2) оборудование; см. чепсеглээр.

чепсек прям, и перен. 1) орудие; көдээ ажыл-агый чепсектерисельскохозяйственныеорудия; демиселдиң чепсээорудиеборьбЫ; бүдүрүлгениң чепсектериорудияпроизводства; 2) оружие; соок чепсек холОдноеоружие.

чепсектигпрям, и перен. воору­жённый; чепсектиг турахалыышкынвооружённоевосстание; чеп­сектигкүштер вооружённыесилы.

чепсек-херексел оборудование, средства, инвентарь; ср. багажа--херексел.

чер 1. 1) землЯ; суша// земнОй, землянОй, земельный; чер ажылыземледелие; чер ажылдыглар зем­ледельцы; чер ажылының чепсектериземледельческиеорудия; чер казыкчызыземлекОп; чер таарыштырылгазыземлеустройство; чер эдилелиземлевладение; чер эдилекчизиземлевладелец; чер ажыглалыземлепользование; чер хемчекчизи землемер; чер шимчээшкиниземлетрясение; чер реформазыземельнаяреформа; чер шалаземлянОй пол; чер иштинин, суглары подземные(грунтовые) вОды; 2) место, местность, сторо­на, край; бочер это место, даннаяместность; бо чергесюда, здесь, наэтом месте; бо чердездесь, на этом месте, в этой местности; төрээнчериместо рождения, роднОй край; өскечер чужаясторона; 2. как вспомогательное слово упо­требляется для образования имён существительных. обозначающих какой-л. пункт. предприятие. учреждение; албан чериучрежде­ние; бүдүрүлге черипредприятие; ном үндүрер чер книгоиздатель­ство; баштаар чер правление; ав­тобус доктаар чер автобуснаяостановка; хлеб быжырар чер пе­карня; өөредилгечериучебноезаведение; шагдаа черимилиция; ср. милиция; ◊ чер ажабольшой, широкий (об отверстии и т. п.); чер аксыуст. кратер потухшего вулкана; чер алыр удалЯться, продвигаться; чер аңызверь; чер арас полпути, на полпути; чер көржеңиуст. торф; чер үзү уст. нефть; чер болгандавезде,всюду,повсеместно; чер болганданото­всюду.

чер-бажыңземлЯнка (букв. зем­лянОй дом).

чергеразряд, степень; бир дугаар чергепервый разряд; бирги чергениң ажылчынырабочий пер­вого разрЯда; ср. разряд.

- 529- ЧЕТ

чергележир/чергелеш*/1) рав­няться[по возрасту, по рОсту, по умению]; 2) идтипараллельно.

чергелешкек параллельный; чергелешкек шугумнар параллельныелинии; ср. параллельдиг.

чергелештирпараллельно; на­ряду с; ооң-биле чергелештир наряду с этим.

чергелештирер /чергелештир*/1) равнять; 2) делатьпараллельным.

чергелигподобный; ындыг чергелиг сөстерподобныеслова.

чергийохот. самострел, ло­вушка (для истребления мелких грызунов); чергий салыр ставитьсамострел (ловушку).

чергийлээр /чергийле*/ приме­нятьсамострел, ловушку (для истребления мелких грызунов).

черзисгнившее дерево (от дол­гого лежания).

черзигпахнущий землёй, затх­лый.

черзиир /черзи*/пахнутьзем­лёй; становиться затхлым.

черзиленир /черзилен*/ гнить—-о дереве(от долгого лежания).

черкесчеркес, черкешенка чер­кесский; черкестер черкесы; чер­кес дыл черкесский язык.

черле1) вОвсе; черле шын эвес вОвсе неправильно; 2) всё-таки, всё равнО; черле шынвсё-такиправильно; 3) всегда,вообще; черле ындыгкижион всегда такОй.

черлик дикий; черлик үнүшди­коерастение; черлик амытаннар дикиеживОтные; черлик кижидикарь; черлик ытбездОмнаясо­бака.

черликсигдиковатый (о домаш­них животных).

черликсиир см. черликсирээр.

черликсирээр /черликсире*/ ди­чать.

черлик-шайлистья травянистого растения,употребляемые в каче­ствечая.

черликшээнодичалый, одичав­ший; черликшээн моортайодичав­шаякОшка.

чер-чер: чер-черниңместный; чер-черниң онза-чүүлдериме­стныеособенности; чер-чердевсю­ду; чер-черденотовсюду; чер-чериндев диких местах, в оченьотдалённых местах,в захолу­стье.

чесмедь(красная) // медный; чес доңгуу медный чайник.

ческиндирер /ческиндир*/ понуд. от ческин* (см. ческинер) вызы­ватьу кого-л. чувство брезгливо­сти(отвращения).

ческинер /ческин*/ брезгать; ср. азаргаар, чүдексинер. ческиниичел см. ческинчек. ческинчек брезгливый; ческинчээ брезгливость; ср. азаргаачал. ческинчиг 1) противный, отвра­тительный; 2) перен. ничтожный (указывает на пренебрежитель­ное отношение к кому-л.).

ческинчиир /ческинчи*/ пренебр. вести себянадменно, кичиться, бытьспесивым, чваниться.

честезять(муж старшей се­стры).

честей зять(форма обращения к зятю); см. честе.

честек-катземляника; клубни­ка II земляничный; клубничный; честек-катвареньезиземляничноеваренье.

честек-каттаар /честек-катта*/собиратьземлянику (клубнику). честек-каттыгизобилующий земляникой (клубникой).

честешки[лер] собир. младшиесестры ибратьяс мужем старшей сестры. четкер миф. злой дух, сатана, дьявол.

четки1) сетка; ср. сетка;2) в разн. знач. сеть; балык четкизирыболОвнаясеть; садыг четкизиторговаясеть; демир-орук четкизижелезнодорожнаясеть; партия чырыдыышкынының четкизисетьпартийного просвещения.

четкиленчек сетчатый; четкиленчек пөссетчатоеполотно.

ЧЕТ - 530 -

четкилээр/четкиле*/ ловитьсетью; балык четкилээр ловитьрыбу сетью; киш четкилээрловитьсОболясетью.

четкир см. чедингир 2).

четпес1. отриц. прич. от чет* (см. чедер); 2. недостаток// недо­статочный, неудовлетворитель­ный// недостаточно, неудовлетво­рительно; ажылда четпестерниузуткаар ликвидироватьнедостат­ки врабОте; четпес ажылдаар ра­ботатьнеудовлетворительно.

четтигер/четтик*/ успевать; сен ажылың доозуп четтигер сен бе?ты успеешькОнчитьсвою рабОту?

четтиндирер /четтиндир*/ понуд. от четтин" (см. четтинер).

четтинер /четтин*/ понуд.-возвр. от чет* (см. чедер) 1) взятького-л. за руку (напр.. чтобы идти вме­сте с ним); 2) бытьведОмым.

четтинер [чеъттинер] /четтин*/ понуд.-возвр. от чет* (см. чедер [чеъдер]); амы-тынынга четтинер кончатьжизньсамоубийством.

четтиништирер /четтиништир*/ понуд. от четтиниш* (см. четтинчир).

четтинчир /четтиниш*/ совм.--взаимн. от четтин* (см. четтинер) 1) взЯться за руки; 2) идти, взяв­шисьза руки.

четтирер /четтир*/ понуд. от чет* (см. чедер) 1) просить(за­ставлять) вести (напр. лошадь в поводу); 2) бытьведОмым кем-л.. датьсебя вести.

четтирер [чеъттирер] /четтир*/ благодарить, говоритьспасибо; четтирдимспасибо, благодарю; четтирдивисспасибо, благодарим; силергеулуу-биле четтирдимболь­шоеспасибо вам.

четтириишкин благодарность.

четчеполный// в пОлном соста­ве, все; команда четче бар-дыр команда в полном сбОре, все на­лицо.

четчеледир /четчелет*/ понуд. от четчеле* (см. четчелээр) 1) делатьпОлным, пополнять; 2) бытьпо­полненным.

четчележир /четчелеш*/ совм.--взаимн. от четчеле*(см. четче­лээр) пополняться; бытьв пОлном составе.

четлеттинчеер /четчелеттин*/ понуд.-возвр. от четчеле* (см. четчелээр) пополняться, дополнЯться; тыва дылдың словарь со­ставы чаа-чаа сөстер-биле дыка четчелеттингенсловарный состав тувинского языка значительно по­полнилсянОвыми словами.

четчелеттирер /четчелеттир*/ см. четчеледир.

четчелештирер /четчелештир*/ понуд. от четчелеш* (см. четчеле­жир) даватьвозможностьпопол­няться(дополнЯться).

четчелээр /четчеле*/ пополнять, дополнЯть; бригаданың составын четчелээр пополнитьсостав брига­ды.

четчир 1. /чедиш*/ 1) хватать, иметьсяв достаточной мере; мал чемикышка четчир кормОв хва­титна зиму; 2) созревать, дозре­вать; колхозтуң тараазы четчи бергенколхозныехлеба созрели; 3) достигатьсовершеннолетия,зрелого вОзраста; 2.достаточ­ный II достаточно, довОльно; шуут четчир хуусаавполне достаточный срок.

чех чех, чешка // чешский; чехулус чешский нарОд; чехтер чехи; чех дыл чешский язЫк.

чечек цветок // цветочный; дир


5292026694648846.html
5292093014923846.html
    PR.RU™